Сереж, ну и по-немецки как ты помнишь - Zwerge.
Хотя:
Французское – gnome.
Немецкое – Cnom.
Итальянского – gnomo.
В русском языке слово «гном» известно с начала XIX в. (в словаре Яновского – с 1803 г.). Слово – заимствование из французского, немецкого, итальянского или испанского. Первоисточником является книжное новолатинское слово gnomus, неологизм, искусственно образованный в эпоху Возрождения швейцарским ученым Парацельсом (Paracels), возможно, от греческого «мысль, рассудок» либо от сложения «земля» и «местопребывание».
Значение слова «гном», пришедшее из западноевропейской мифологии, – «уродливый карлик, охраняющий подземные сокровища».
Родственными являются:
Украинское – гном.
Чешское – gnom.
Производное: гномик.
Хотя я не слышала, чтобы здесь использовалось слово Cnom